Charlie ve Lola Türkçe’de!

by BANU on 15/09/2010

Birkaç yıl önce aklıma bir öykü gelmişti. Öyküyü kafamda kurgularken, görsel olarak da nasıl bir şey olacağına dair bir fikrim vardı: Kolajdan yararlanacaktım. Her zamanki gibi, aynı anda yetmiş iş birden yapmaya çalıştığım için, bu öykü de rafa kalktı. Neyse ki durduğu rafı biliyorum; bir gün sırası gelecek. Her neyse…

Günün birinde internette gezinirken iki karakterle karşılaştım. Charlie ve Lola adındaki bu iki kardeş, BBC’de gösterilen bir çizgifilmin kahramanlarıydı. Çok sıra dışı bir üslupları vardı ve desenler, dokular vs. KOLAJLA yapılmıştı. Zaman geçti ve bir gün baktım ki Charlie ve Lola DVD’leri çıkmış. Zaman biraz daha geçti ve size daha önce sözünü ettiğim Clarice Bean ile tanıştım. Clarice Bean’de Charlie ve Lola’yı anımsatan bir şeyler vardı. Meğer hepsinin yaratıcısı aynı kişi, Lauren Child’mış. Sonunda Lauren Child karakterleri karşıma bu kez yepyeni bir biçimde, “Charlie ve Lola” kitapları olarak çıktı.

Kitaplardan söz etmeden önce, isterseniz tanımayanlar için biraz Charlie ve Lola’dan söz edeyim. Charlie ve Lola iki kardeş. İkisinin huyları oldukça farklı; ama birbirilerini çok iyi dengeliyorlar. Küçük kardeş Lola kıpır kıpır, yerinde duramayan bir kız çocuğu. Abisi Charlie ise onun aksine, daha sakin ve sabırlı bir çocuk. İki kardeşin bana göre en dikkat çekici yanı birbirleriyle uzlaşabilmeyi biliyor olmaları. Ne yalan söyleyeyim, ben Lola kadarken, abimle o kadar da iyi geçinemiyordum. :) Kitapların iç kapağındaki yazıda bakın Charlie ve Lola nasıl tanıtılıyor:

Charlie’nin Lola adında bir kız kardeşi var. Lola pek ufak ve pek komik bir kız. Lola, kesip biçmekten, yapıştırmaktan, kalemiyle bir şeyler çizmekten, zıplamaktan çok hoşlanır; arkadaşı Lotta ile pembe süt içmekten de. Lola’nın bir arkadaşı daha var: Soren Lorensen. Ama gerçekte olmayan biri o, onu Lola’dan başkası göremez.

Charlie ile en iyi arkadaşı Marv ise füzeler yapmaktan ve uzaya gitmekten hoşlanırlar. Bunları yapmadıkları zamanlarda parkta Marv’ın sosis köpeği Sizzles ile oynarlar.

İlk kitap “Tam Olarak Neredeyiz Biz?” adını taşıyor. Öykü Lola’nın elleri ve ayakları üzerinde durup “Charlie, bak ben çadır oldum,” deyip, “Çadırda kimler yaşar?” diye sormasıyla başlıyor.  Charlie de başlıyor anlatmaya. Kâşiflerin çadırda yaşadığını; çıktıkları keşiflerde kızgın çöllere, kayalık kanyonlara, dağlara gittiklerini söylüyor. Lola da kâşif olmak istiyor. Bunun üzerine yanlarına gerekli olacak eşyaları alıp yola çıkıyorlar. “Kar fırtınalarından ve tropikal yağmurlardan geçip, ırmakları yürüyerek aşıp Amazon ormanlarına (evlerini bahçesine) varıyorlar. Çadır kurup bir şeyler içiyorlar. Heyecanlı kamp macerası, yağmurun başlamasıyla evde devam ediyor.

Birden yağmur başlıyor, ben “Ooo! Gerçek bir YAĞMUR ORMANI fırtınası,” diyorum. “Günlerce kalabiliriz burada!”

“Ama ben yağmurlu havadan hoşlanmam!” diyor Lola. “Annem dedi ki, yağmur yağarsa yukarı çıkabilirmişiz, Charlie.”

“Ama gerçek hayattaki kâşifler yağmur yağınca yukarı çıkmazlar.”

Lola da diyor ki, “Keşfe çıkınca kamp kurmaktan KESİNLİKLE hoşlanmıyorum. Hem ıslak hem de soğuk. İÇERİ girebilir miyiz? Lütfen?”

O sırada aklıma GERÇEKTEN iyi bir fikir geliyor. İçeri giriyoruz ; az sonra da evin İÇİNDE kamp kuruyoruz.

“Evet!” diyor Lola. “Tam bir ağaç evi kampı burası! Çok ÇOK heyecan verici.”

Hayal gücü kuvvetli çocukların bu kitabı sevebileceklerini düşünüyorum. Charlie ve Lola’nın sıradan eşyalarla, sıradan mekanlarda sıra dışı maceralar yaşamaları onların hayal gücünü de tetikleyecektir. Bu tür bir oyun alışkanlığı olmayan çocuklar ise, kendi hayal dünyalarını keşfedebilir; yepyeni oyun becerileri geliştirebilirler.

“Benim Düzenli Çıkartma Kitabım” adını taşıyan kitaptaysa Charlie ve Lola’nın odalarını toplama macerasına tanıklık ediyoruz. Kitapta Lola’nın ortalığı toplamaktan nefret ettiğini, odasının dağınık değil “saedce her şeyin düzgünce çevreye yayıldığını”, Charlie’nin ise düzenden hoşlandığını öğreniyoruz. Sonra yavaş yavaş odalarını yerleştiriyorar ve Lola’da düzenli olmanın nasıl bir şey olduğunu keşfediyor.

Her iki kitabın ortak özelliği içlerinde çıkartmaların olması. “Tam Olarak Neredeyiz Biz?”de yer alan çıkartmalar hediye olarak verilmiş. Kamp ve keşifle ilgili cümleler ve kitaptan seçilmiş figürler var. İsteyen istediği yere yapıştırabilir. “Benim Düzenli Çıkartma Kitabım”daki yüzden fazla çıkartma ise kitabı tamamlayıcı nitelikte… Öyküyle bağlantılı objeleri çıkartmalar arasından bulup kitabın içinde uygun yere yapıştırmak gerekiyor. Böylece çocukların kitapla etkileime geçmeleri sağlanmış. Ben bu tip oyunlu yöntemleri seviyorum. Çocukları kitap okumaya özendirmek için iyi bir yol…

Charlie ve Lola kitaplarından sonra yapılabilecek etkinlikler de çeşitli:

  • Evdeki eşyalarla tıpkı Charli ve Lola ya da “Ay’a Yolculuk”taki ayıcığın kurduğu gibi “açık uçlu oyunlar”  kurabilirsiniz. İki sandalyenin veya çamaşır askısının üzerine atılacak bir örtünün altı pekala bir çadır olabilir.
  • Kâşif olsaydınız siz yanınıza neler alırdınız? Çocuğunuzla bunun üzerine konuşup, sonra gerekli malzemeyi toplamak için evin içinde küçük bir “keşif” turuna çıkabilirsiniz.
  • Kitaplarda kullanılan kolaj tekniğini kullanarak kendi resimlerinizi oluşturabilirsiniz. Eski dergilerden kesebileceğiniz fotoğraflar epey işinizi görecek.

Yazının başında da dediğim gibi iki kitap da Lauren Child’a ait… Yalnız kapaklarda “Orijinal Charlie ve Lola öykülerine dayanılarak hazırlanmıştır.” ve “Televizyonda görüldüğü gibi” diye iki ibare dikkatimi çekti. Kitabın künyesinde de “Samantha Hill’in yazdığı metin esas alınarak hazırlanmıştır. Çizimler Tiger Aspect’in ürettiği TV animasyonundan hazırlanmıştır.” diye iki cümle yer alıyor. Anladığım kadarıyla bunlar önce kitap olarak üretilmiş eserler değil. Gördüğü ilgi üzerine kitaplaştırılmış olmalı. Umarım Laren Child’in en başta yazdığı ve 10. yılı kutlanan üç Charlie ve Lola kitabı ile ekim ayında İngiltere’de yayımlanacak dördüncü kitap da yakın gelecekte dilimize çevrilir.

Hamiş: Charlie ve Lola için çok güzel bir web sitesi hazırlanmış. Buradan ulaşabilirsiniz.

Charlie ve Lola – Tam Olarak Neredeyiz Biz?
Özgün adı: Charlie and Lola – But Where Completely Are We?
Yazan ve Resimleyen: Lauren Child (Metin: SamanthaHill)
Çeviren: İlknur Özdemir
Yaş grubu: 3+
Genç Turkuvaz, 2010, 48 sayfa, karton kapak, çıkartmalı
ISBN: 978-605-5596-42-2
.
.
Charlie ve Lola – Benim Düzenli Çıkartma Kitabm
Özgün adı: Charlie and Lola – My Not Messy Sticker Book
Yazan ve Resimleyen: Lauren Child (Metin: SamanthaHill)
Çeviren: İlknur Özdemir
Yaş grubu: 3+
Genç Turkuvaz, 2010, 48 sayfa, karton kapak, çıkartmalı
ISBN: 978-605-5596-43-9

Share

{ 8 comments… read them below or add one }

Defne Ongun Müminoğlu September 15, 2010 at 10:00

Charlie ve Lola kızım Maya’nın çok sevdiği iki karakter. Bizde de İngilizce mini 6′lı kitap serisi vardı. Ardından harika bir kumaş puzzle hediye geldi. Öyle ki eşyaların yerini tamamiyle çocuk belirliyor, hiçbir kısıtlama yok. Özgürce Charlie&Lola evi, mutfağı, odası yaratıyor. Çok keyifli bu iki karakterin artık Türkçe de okuyabileceğimizi duyduğuma gerçekten sevindim :)

Reply

handan September 15, 2010 at 14:21

Bu harika haber ve açıklamalar için teşekkürler.

Reply

ece September 16, 2010 at 12:26

bilgiler için çok teşekkür ederim 2 yaşındaki kızım için hemen alıp saklayacağım kitaplar.

Reply

love and smile September 16, 2010 at 13:03

Clarice Bean ‘ i çok seviyordum.. Hatta kitap kapaklarını kütüphane de kitap aralarına düz olarak koydum bir süre sık göreyim diye..çizimine bayılıyorum.
tekrara hatırlattınız bana , teşekkürler..Charlie ve Lola da not alındı :)

Reply

love and smile September 16, 2010 at 13:05

Bu arada ben de arada bir abuk subuk birşeyler çizmeyi seven biri olarak sürekli çizdiğim kızlarımdan (çizgi kızlarım ) ikisinin fotoğrafını çektim geçenlerde ..yarına otomatik yazı koymuştum yanlış yapmadıysam.. yarın blogumda benim kızlarıma da göz atarsınız belki:) sevgiler…

Reply

BANU September 16, 2010 at 22:02

Defne – Çok özendim o oyuncağa. Charlie ve Lola’yla ilgili her şeyde iştah açıcı bir yan var. Maya’ya iyi eğlenceler diliyorum. :)

Handan ve Ece – İyi okumalar!

Love and Smile – Clarice Bean seven biriyle karşılaşmak ne güzel. yarın mutlaka bakacağım çizimlere. Merak ettim. :)

Reply

arin November 7, 2011 at 03:11

Kizim 9 yasinda. Arkadaslari Charlie ve Lola kitaplarina artik burunlarini kiviriyorlar ama bizimki hala C&L delisi. Artik okula goturmuyor, evde onlardan gizli doya doya okuyor. (Aslinda okuyor demeyelim ayip olur, cunku hepsi ezberinde!)
Sanirim Lauren Child sayesinde kolaj cocuk kitaplarinda son zamanlarda cokca tekrarlanir bir teknik oldu ve bence cok da iyi oldu. Bizim gibi (ben de cocuk kitaplariyla ilgiliyim) fikirlerini daha sonra diye rafa kaldiranlara ders olsun. ;)
Charli ve Lola kitaplarinda degisik olan yalnizca resimleme teknigi degil; ayni zamanda Ingilizce de cok degisik ve yaratici sekilde kullaniliyor. Henuz Turkcesini incelemedim ama dilerim benzer bir yaratici Turkce kullanilmistir.
Buradan Ilk izlenimim; “My Not Messy Sticker Book” Turkceye “Benim Duzenli Cikartma Kitabim” olarak cevrilince buyusunu kaybediyor gibi duruyor sanki. :(

Reply

irem December 3, 2011 at 10:40

çok güzelmiş ödevime yardım edebilir bayıldım tekrar okumalıyımm :D :)

Reply

Leave a Comment

Yorumları takip et. Yorum bırakmadan da kayıt yapabilirsiniz. Kaydol!

Previous post:

Next post: